Just books on the female troubadours
Mistress Amelie d'Anjou
The Women Troubadours, by Meg Bogin. W.W. Norton & Co., 1980.
This little book is my favorite! No music, but a nice inexpensive paperback with the Occitan and translations.
Other Specifically Women's Poems
Songs of the Women Troubadours, by Matilda Bruckner, Laurie Shepard, & Sarah White. Garland Publ., 2000.
Expands on Bogin's work by including the debate poems between men and women and some anonymous ones also.
Songs of the Women Trouveres, by E. Doss-Quinby, J. Tasker Grimber, W. Pfeffer & E. Aubrey. Yale Univ. Press, 2001.
Supposed to have all the songs of the women trouveres, plus a sampling of anonymous one from the women's point of view. Music included where extant, but mostly without rhythm.
Anthology of Ancient and Medieval Woman's Song, by Anne Klinck. Palgrave Macmillan, 2004.
From Sappho through the Middle Ages, not necessarily written by wormen but from their viewpoint.
Others I Like or Use
'Prions en chantant': Devotional Songs of the Trouveres, by Marcia Jenneth Epstein. Univ. of Toronto Press, 1997.
Mostly anonymous Marian song that haven't been edited elsewhere. Has original Old French and translations, and music in "original" and modern rhythmic notation. Great rhythms, BTW.
Songs of the Troubadours and Trouveres: An Anthology of Poems and Melodies, by S. Rosenberg, M. Switten & G. Le Vot. Garland Publ., NY, 1998.
One of my favorite anthologies, but prohibitively expensive these days. Try inter-library loan.
Chanter M'Estuet: Songs of the Trouveres, by Sam Rosenberg and Hans Tischler. Faber Music Ltd, 1981.
Since this is older, it has rhythms I mostly don't like. Also no English translations.
An Anthology of Medieval Lyrics, by Angel Flores. Modern Library, NY 1962.
Translations, some rhyming, by various authors.
60 troubadour poems translated by A.S. Kline
translations by Leonardo Malcovati
period and later poems with translations by Leonard Cottrell